top of page

Pilot Info

Ici, vous trouverez toutes les informations et documents nécessaires lors de votre visite sur notre aérodrome pour chaque vol.

Runways

Onze grasbaan heeft een afmeting van 830 meter lang en 22 meter breed en is geschikt voor vliegtuigen met een maximaal startgewicht (MTOW) van 2 ton.

​

Runway 11

  • QFU: 105° (richtingshoek van de baan ten opzichte van het magnetische noorden)

  • TORA (Take-Off Run Available): 760 meter

  • LDA (Landing Distance Available): 680 meter

​

Runway 29

  • QFU: 285° (richtingshoek van de baan ten opzichte van het magnetische noorden)

  • TORA (Take-Off Run Available): 720 meter

  • LDA (Landing Distance Available): 680 meter

Circuit

Altitude du circuit : 800 pieds (MSL), restez au sud de l'aérodrome pendant le circuit.

​

Piste 11 : Circuit à droite à 800 pieds.
Piste 29 : Circuit à gauche à 800 pieds.

​

Carte d'approche :
Téléchargez la carte d'approche pour préparer votre vol de manière optimale et naviguer en toute sécurité lors de l'approche de l'aéroport.

Obstacles

Power line 800m W of TRH RWY 11: Height 131 ft (40 m) AGL

Radio

Amougies Radio on 119.755

PPR mandatory on +32.69.45.55.30

Operation hours

From monday to sunday from 10h00 to 19h00

Last take-off at 18h30 LT

Fuel

UL91: on request

Bar/Restaurant

Gesloten

Lundi

10h30 - 22h00

Du mardi au dimanche

Weather

AIS - METEO Brussels-National Tel. +32.27.53.65.45

Meteo Europe: Taf & Metar

EBAM: https://metar-taf.com/nl/EBAM

Varia

  • Taxi slow and only on taxiways

  • Overflying Kluisberg (North of the airfield ) is prohibited under 2500ft AGL

  • Avoid villages (Amougies, Orroir, Celles, Escanaffles, Russignies, Anseroeil)

  • Watch out for ULM activity

​

ATTENTION FOREIGN VISITORS:

Please be reminded that it is the responsibility of each PILOT/OPERATOR visiting us to obtain and verify the necessary prior authorizations from the Belgium Civil Aviation Authoruty before crossing Belgian borders. JMB AVIATION and its insurer cannot be held liable for any breaches of Air Traffic Regulations in the event of an accident or violation.

​

ATTENTION VISITEURS ETRANGERS :

nous vous rappelons qu'il appartient à chaque PILOTE/ EXPLOITANT qui nous rend visite d'obtenir et vérifier les autorisations préalables auprès de l'Aviation Civile avant de franchir les frontières belges. JMB AVIATION ne saurait être tenu pour responsable des manquements aux Règles de l'Air en cas d'accident ou d'infraction.

bottom of page